Fill in the Blanks Pig or Pork? (1/2)Online version Fill the gaps in the text according to the audio file. by Isabel Andrea Piraquive Riveros 1 Today we talk about animals and animals we eat . In English , these two often have different names . Pigs turn into . Cows turn into . Sheep is mutton . Calves are veal . And deer is venison . But why do we these animals different names when we prepare them for a ? Why is it " pig " on the farm but " pork " in a ? The answer is the Norman Conquest of Britain in 1066 . That is when many words became part of the English language . Many of those French words related to the battlefield , such as " army " and " royal . " Many related to and taxation . And many others related to food . When animals were in the stable or on the farm , they their Old English names : pig , cow , sheep and calf . But when they were and brought to the table , an English version of the French word was used : pork ( porc ) , beef ( beouf ) , mutton ( mouton ) and veal ( veau ) . On several websites , word experts that this change shows a class difference between the Anglo - Saxons and the French in Britain at the time of the . Because the - class Anglo - Saxons were the hunters , they used the Old English names for animals . But the - class French saw these animals only at mealtimes . So , they used the French word to describe the dishes . Today , modern English speakers ? of social class ? have come to use both . However , the words " deer " and " venison , " , are a bit more complicated .