Matching Pairs English Proverbs Online version Provérbios, ou ditados populares, não são exclusividade da língua portuguesa. Como veremos, muitos dos nossos provérbios e ditados favoritos existem em inglês! Para alguns são semelhantes, para outros há um provérbio ou ditado totalmente diferente, mas que entrega o mesmo significado de um conhecido nosso. Have fun! by Excellent Global MCU 1 A bird in the hand is worth two in the bush. 2 Out of sight, out of mind. 3 The grass is always greener on the other side of the fence. 4 Barking dogs seldom bite. 5 The early bird catches the worm. 6 The fruit never falls far from the tree. 7 If it ain’t broke, don’t fix it. 8 Birds of a feather flock together. Filho de peixe, peixinho é. Ou: Tal pai, tal filho. Diz-me com quem andas e te direi quem és. Ou: Farinha do mesmo saco. Deus ajuda a quem cedo madruga. Em time que está ganhando não se mexe. O que os olhos não veem, o coração não sente. Mais vale um pássaro na mão do que dois voando. A grama do vizinho é sempre mais verde. Cão que ladra não morde