Fill in the Blanks persoonlijk/bezittelijk vnwOnline version oefening op de vertaling van persoonlijke en bezittelijke voornaamwoorden by vincent bollengier 1 Ea nocte Leander Heroque in remota templi parte convenerunt . nacht kwamen Leander en Hero samen in een afgelegen deel van de tempel . Parentes eorum autem amorem vetuerunt . Maar ouders verboden hun liefde . Itaque Leander , suis insciis , domum reliquit . Daarom verliet Leander , zonder medeweten van de , zijn huis . Secum dixit : " Numquam eius oblivisci potero . Hij zei bij zichzelf : " Nooit zal ik kunnen vergeten . " Sine ea vivere non possum . " Zonder kan ik niet leven . " Post ea verba de rupibus prosiluit . Na woorden sprong hij van de rotsen . Solum murmur corporis eius audiebatur . Alleen het geluid van lichaam werd gehoord . Vires autem eius corporis paulatim abierunt . Maar de krachten van lichaam verdwenen langzaamaan . " Di , parcite mihi , " clamabat . Hij riep : " Goden , spaar ! " Procul Heronem lucernamque eius conspexit . In de verte bemerkte hij Hero en lantaarn .