1
If you don’t have a script in the original language, you’ll need to create one with an exact …….. of your source content.
2
……… is often associated with foreign films
3
a lot of videos on ……. and LinkedIn are watched on mute
4
When translating subtitles it is important to adapt and ……. cultural references to fit the target market.
5
….. consists of a voice-over artist reading the translation of the script over the original audio track.
6
………. , regional accents need to be considered.
7
…….. is usually the most expensive (and the most skilful) service
8
the new audio needs to match the ……. movements of the speakers
9
In Rask.ai you can translate videos which last only for ….. min (if you are not premium subscriber)
10
You will be given a chance to translate …. videos for free in Rask.ai