Matching Pairs "Messy" - Lola Young (lyrics / Spanish)Online version Translation to Spanish of this great song by Lola Young... by Mauro Sayago 1 And I, I get what you're sayin' 2 You know I'm impatient 3 When it was like minus four degrees? 4 Can you shut up for like once in your life? 5 So why would you leave me waiting outside the station 6 I just really don't wanna hear it right now Cuando hacía como cuatro grados bajo cero? Yo sólo no quiero oírlo ahora mismo realmente Y yo, yo entiendo lo que estás diciendo Sabes que soy impaciente Así que ¿por qué me dejaste esperando fuera de la estación ¿Puedes callarte por una vez en tu vida? 1 I'm not skinny, and I pull a Britney every other week 2 Okay, so yeah, I smoke like a chimney 3 But cut me some slack, who do you want me to be? 4 Listen to me, I took your nice words of advice about 5 How you think I'm gonna die lucky if I turn 33 Cómo piensas que voy a morir con suerte si cumplo 33 Okay, entonces sí, fumo como una chimenea Escúchame, tomé tus bonitas palabras de consejo sobre No soy muy flaca, y "hago la gran Britney" cada dos semanas... Pero "dame un respiro", ¿quién quieres que sea? 1 'Cause I'm too messy, and then I'm too fucking clean 2 You hate, you hate 3 I want to be me, is that not allowed? 4 And I'm too perfect, 'til I open my big mouth 5 And I'm too clever, and then I'm too fucking dumb 6 A thousand people I could be for you, and you hate the fucking lot 7 And I'm too perfect, 'til I show you that I'm not 8 You told me, "Get a job," then you ask where the hell I've been 9 You hate the fucking lot 10 You hate it when I cry, unless it's that time of the month Quiero ser yo, ¿eso no está permitido? Y soy demasiado lista, y entonces soy demasiado jodidamente tonta Me dijiste: "Consigue un trabajo", y luego preguntas dónde diablos he estado Y soy demasiado perfecta, hasta que te demuestro que no lo soy Tu odias jodidamente a todas Porque soy demasiado desordenada, y luego soy demasiado jodidamente limpia Y soy demasiado perfecta, hasta que abro mi bocota Odias cuando lloro, a menos que sea ese momento del mes Mil personas podría ser por ti, y odias jodidamente a todas Odias, odias 1 It's just one bottle of wine or two 2 But one text or two would be nice 3 And please, don't pull those faces 4 When I've been out working my arse off all day 5 You still don't get the hint, I'm not askin' for pages 6 It's taking you ages Cuando he estado fuera "rompiéndome el cu..." todo el día... Sigues sin entender la indirecta, no estoy pidiendo páginas Te está llevando años Pero un texto o dos estarían bien Es sólo una botella de vino o dos Y por favor, no pongas esas caras 1 Then why you out gettin' stoned at four o'clock? 2 And then you come home to me 3 But, hey, you can't even talk 4 And don't say hello, 'cause I got high again 5 You smoke weed just to help you sleep 6 And forgot to fold my clothes Entonces ¿por qué "estás afuera drogándote" a las cuatro en punto? Y no digas hola, porque me drogué de nuevo Y me olvidé de doblar mi ropa Pero, oye, ni siquiera puedes hablar Y luego vienes a casa conmigo Fumas hierba sólo para ayudarte a dormir