Matching Pairs Pride&Prej(39-45): TranslationOnline version Match the expressions from the novel "Pride and Prejudice" by Jane Austen (chapters 39-45) with their translations into Russian. by Irina Kislova 1 It was past belief. 2 It was a spur to his genius. 3 He lamented over her. 4 He didn't rattle away. 5 They were all crammed in. 6 He didn't care three straws about her. 7 He took her at her word. 8 He stole a sly look at her. 9 He turned out very wild. 10 He had it much at heart. 11 He accounted for it. 12 He bade adieu. 13 He cherished tender affection for her. Он твёрдо решил осуществить это. Они все вошли/втиснулись. Он не интересовался пустяками. Он попрощался. Это было невероятно. Он пошел по наклонной. Он украдкой на нее посмотрел. Это подстёгивало его ум. Он относился к ней совершенно безразлично. Он поймал ее на слове. Он хранил в душе нежную привязанность к ней. Он горевал о ней. Он объяснил это.