Matching Pairs Pride&Prej(39-45): TranslationOnline version Match the expressions from the novel "Pride and Prejudice" by Jane Austen (chapters 39-45) with their translations into Russian. by Irina Kislova 1 He lamented over her. 2 It was a spur to his genius. 3 He turned out very wild. 4 They were all crammed in. 5 He didn't care three straws about her. 6 It was past belief. 7 He had it much at heart. 8 He took her at her word. 9 He accounted for it. 10 He stole a sly look at her. 11 He cherished tender affection for her. 12 He didn't rattle away. 13 He bade adieu. Он не интересовался пустяками. Он пошел по наклонной. Он твёрдо решил осуществить это. Он объяснил это. Это было невероятно. Это подстёгивало его ум. Он попрощался. Он относился к ней совершенно безразлично. Он хранил в душе нежную привязанность к ней. Он горевал о ней. Он поймал ее на слове. Он украдкой на нее посмотрел. Они все вошли/втиснулись.