Unscramble Letters Langue d’exil et identité : écrire en français quand on vient d’ailleursOnline version Dans cet entretien, Atiq Rahimi, écrivain afghan naturalisé français, explique son rapport complexe à la langue française. Né en Afghanistan, il obtient l’asile politique en France en 1985. Il choisit d’écrire en français, notamment son roman Syngué sabour – Pierre de patience, qui reçoit le prix Goncourt en 2008. by Daniel 1 Un travail de recherche universitaire rédigé à la fin d’un diplôme de maîtrise (ancien système français) ou d’un master. U M Î E E A N É E T R M S D I R O M I 2 (Diplôme d’Études Approfondies) était un diplôme universitaire français, délivré avant la réforme LMD (Licence-Master-Doctorat). D A E 3 Séparation forcée de son pays. N U E X L I 4 Un langage très lié au corps, aux sensations et aux émotions physiques. E A N U U N L E E R C N L L E A H G 5 Amener de nouveau à un point de départ ou vers un lieu d’origine. R A R E E N M 6 Un voyage long, souvent difficile ou plein d’aventures. I L U R É N P P E 7 Le fait d’être libéré d’une souffrance, d’une contrainte ou d’une situation difficile. V D L A I E R L É N C A