Unscramble Letters Langue d’exil et identité : écrire en français quand on vient d’ailleursOnline version Dans cet entretien, Atiq Rahimi, écrivain afghan naturalisé français, explique son rapport complexe à la langue française. Né en Afghanistan, il obtient l’asile politique en France en 1985. Il choisit d’écrire en français, notamment son roman Syngué sabour – Pierre de patience, qui reçoit le prix Goncourt en 2008. by Daniel 1 Un travail de recherche universitaire rédigé à la fin d’un diplôme de maîtrise (ancien système français) ou d’un master. I M Î E M É T U D I O M R S A R E N E 2 (Diplôme d’Études Approfondies) était un diplôme universitaire français, délivré avant la réforme LMD (Licence-Master-Doctorat). E D A 3 Séparation forcée de son pays. N X L E I U 4 Un langage très lié au corps, aux sensations et aux émotions physiques. H L E E U L R A L G N A E U N E C N 5 Amener de nouveau à un point de départ ou vers un lieu d’origine. R E M A R N E 6 Un voyage long, souvent difficile ou plein d’aventures. E P P É L N R I U 7 Le fait d’être libéré d’une souffrance, d’une contrainte ou d’une situation difficile. E A L A R V L I N D É C