New game
Get Academic Plan

Nom des cultes et leurs parties

Quiz

Nom des cultes et leurs parties

Download the paper version to play

3 times made

Created by

United States
This game is a version of

Top 10 results

  1. 1
    01:58
    time
    100
    score
Do you want to stay in the Top 10 of this game? to identify yourself.
Make your own free game from our game creator
Compete against your friends to see who gets the best score in this game

Top Games

  1. time
    score
  1. time
    score
time
score
time
score
 
game-icon

Nom des cultes et leurs partiesOnline version

Nom des cultes et leurs parties

by Alexis Guevara Henao
1

De quel culte s’agit-il ?

2

De quel culte s’agit-il ?

3

De quel culte s’agit-il ?

4

De quel culte s’agit-il ?

5

De quoi s’agit-il ?

6

De quel culte s’agit-il ?

7

De quel culte s’agit-il ?

8

De quel culte s’agit-il ?

9

De quel culte s’agit-il ?

10

De quelle partie s’agit-il ?

11

De quelle partie s’agit-il ?

12

De quelle partie s’agit-il ?

13

De quelle partie s’agit-il ?

Retour

Dans certains pays francophones le mot « service » est synonymes du mot « culte », comme en anglais. Ce terme, cependant, peut ne pas être comprit dans d’autres pays ou régions, c’est la raison pour laquelle c’est le terme « culte » qui a été retenu.

Le mariage est la cérémonie au cours de laquelle un homme et une femme se marient devant Dieu. Le mot noces renvoie à la fête réalisée après la cérémonie religieuse, ou à l’anniversaire du mariage. Le terme épousailles est vieilli et guère employé de nos jours.

Bien qu’en espagnol il soit courant de dire « celebrar las exequias », il convient d’éviter de dire « célébrer des obsèques » en français, car cela n’est pas approprié dans ce contexte et peut être mal perçu. En effet, le verbe « célébrer » évoque généralement la joie ou le bonheur. Par conséquent, l’auditeur pourrait comprendre à tort : « Nous sommes heureux que cette personne soit décédée et, par conséquent, nous allons célébrer ses funérailles ». On privilégiera plutôt des verbes comme « tenir », « organiser » ou des tournures comme « conduire ». Par exemple : Aujourd’hui, nous tenons ces obsèques Aujourd’hui a lieu ce culte funèbre. Les funérailles auront lieu vendredi.

Évitez la traduction littérale "le dîner du Seigneur." Cependant, gardez à l'esprit que la Bible utilise le verbe correspondant "souper avec" (voir Apocalypse 3:20).

Veuillez noter qu’en français, on dit baptême d’eau et baptême du Saint Esprit, non pas baptême « avec » ou « en » comme en espagnol (bautismo con el Espiritu Santo, bautismo en agua), c’est une erreur commune chez les interprètes. Par ailleurs, concernant le verbe « bautizarse », on dira « se faire baptiser » et non « se baptiser ». Par exemple : Me bauticé en enero = je me suis fait baptiser en janvier

Le début des cultes à l’Église est appelé « introduction », « guidance » en tant que traduction littérale de « guianza » n’est pas directement compréhensible pour un francophone.

Enseignement est généralement préféré à sermon car sermon peut avoir une connotation moralisatrice. Enseignement reflète mieux l'idée d'expliquer et de transmettre les Écritures, plutôt que de prêcher depuis une position d'autorité morale.